اتفاقية شراكة الأعمال التُجارية Ticket Window

الشروط والأحكام العامة

 

  1. التعريفات
    • يُشير مصطلح “الاتفاقية” إلى خطاب العرض المُقدم من الشركة ، مع الأخذ في الاعتبار الشروط والأحكام العامة التي يتم تعديلها من وقت إلى آخر وفقاً إلى قنوات البيع الخاصة بالتاجر.
    • يُشير مصطلح “المُطالبة المالية المستحقة” إلى وضع دُفعة مُقدمة من المال أو مبلغ ائتماني مُنص عليه بموجب هذه الاتفاقية.
    • يُشير مصطلح “الائتمان المُخول” إلى تولي شركة Ticket Window مسئولية تسديد المبالغ بدلاً من التاجر وذلك في حالة قبول شركة Ticket Window طلب العميل شراء التذكرة على المنصة واستلامها، وبالتالي تتحمل Ticket Window أيضاً جميع المخاطر الائتمانية ومخاطر الاحتيال وفقًا للشروط المنصوص عليها في قواعد العمل.
    • يُشير مصطلح “المطالبة” إلى حق التاجر في مُطالبة العميل بالوفاء بالالتزامات المالية التي تم دفعها مسبقاً نيابة عنه.
    • يُشير مصطلح “المعلومات السرية” إلى المعلومات التي صنفت على أنها “سرية” أو “خاصة” أو التي تُعتبر سرية بطبيعتها وذلك استناداً على سياق وطبيعة هذه المعلومات، تتضمن هذه المعلومات بدون المساس بعمومية ما تم ذكره أعلاه، شروط وبنود هذه الاتفاقية بالإضافة إلى وثائق تحديد وتصنيف العملاء وخطط وبيانات ووسائل واستراتيجيات العمل وقوائم العملاء والمواصفات الفنية وبيانات المعاملات وبيانات العملاء. على الناحية الأخرى لا تُصنف البيانات التالية معلومات سرية: (1) المعلومات المنشورة للعامة بما لا يُخالف شروط الاتفاقية، أو (2) المعلومات المتاحة لطرف التعاقد الآخر بما لا يُخالف شروط الاتفاقية من قيود النشر أو الإفصاح عن المعلومات.
    • يُشير مصطلح “الدفع المضمون” إلى تولى شركة Ticket Window مسئولية تحصيل المبالغ المالية بدلاً من التاجر، إلى جانب تحملها جميع المخاطر الائتمانية أو مخاطر الاحتيال وفقاً للشروط المُحددة في قواعد العمل.
    • “المطالبة الفاشلة” تعني أي دفع مضمون أو ائتمان معتمد لم يعد يفي بالشروط المنصوص عليها في قواعد العمل؛ مثلاً في حال تخلف التاجر عن أداء مهامه تجاه العميل من عدم انتفاعه بالفعالية حسب المتعارف عليه ولهذا السبب يسحب Ticket Window ضمانه أو ائتمانه، مما يؤدي إلى أن يصبح التاجر / يظل مسؤولاً (مرة أخرى) عن أي مطالبات
    • يُشير مصطلح “الخصوم” إلى جميع الرسوم والمُطالبات المالية المرفوضة والخسائر الفعلية والمتوقعة التي يجب على شركة Ticket Window تحملها نتيجة للنقاط التالية: (1) سوء سلوك التاجر أو المسئولين أو المفوضين أو الموظفين أو الوكلاء التابعين للتاجر والمُتمثل في الإهمال أو عدم الأمانة أو الاحتيال. و/أو (2) خرق لقواعد أو شروط العمل بموجب هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال وليس الحصر، الالتزامات المفروضة بموجب قواعد العمل إلى جانب جميع المدفوعات التي تم استرجاعها أو سحبها أو رفضها لأي سبب من الأسباب.
    • يُشير مصطلح “التاجر” إلى الكيان الاعتباري أو القانوني المُحدد في خطاب العرض.
    • يُشير مصطلح “الدفع” إلى اختيار إحدى طُرق الدفع المُقدمة من شركة Ticket Window ليستطيع العميل شراء تذكرة/ خدمة من التاجر.
    • يُشير مصطلح “خيارات الدفع” إلى خيارات الدفع المُقدمة من شركة Ticket Window مثل مدى أو فيزا أو STC pay، ماستر كارت ومسمى وسيلة الدفع المقدمة قد يتغير من فترة إلى فترة حسب ما تراه شركة Ticket Window مناسباً.
    • يُشير مصطلح “قناة المبيعات” إلى الوسائل الترويجية لعرض المنتجات/الخدمات والتي تمت الموافقة عليها من قبل شركة Ticket Window وتم إدراجها في خطاب العرض وتتضمن هذه الوسائل إما موقع (مواقع) الإنترنت أو المتجر (المتاجر) الفعلية أو كليهما، مع الأخذ في الاعتبار الوسائل التي يتم تعديلها من وقت إلى آخر وفقاً لتصريح كفواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات من Ticket Window (عبر البريد الإلكتروني).
    • يُشير مصطلح “الخدمات” إلى خدمات مُعالجة المدفوعات، بما في ذلك تنفيذ وتسوية المعاملات المالية وتحصيل المدفوعات.
    • يُشير مصطلح Ticket Window إلى شركة فواصل ميز لخدمات لتنظيم المعارض والمؤتمرات شركة شخص واحد وقد تأسست في المدينة المنورة بالمملكة العربية السعودية وتمتلك مكتب مُسجل يقع مقره الرئيسي بالمدينة المنورة، برقم السجل التجاري4650257146.
    • يُشير مصطلح “دليل العملية التجارية” إلى المستندات والوثائق التي تتضمن أسعار وأنواع التذاكر المُباعة وطُرق تسليمها للعُملاء مع إثبات طُرق التسليم المذكورة وإيصال المعاملة واسم ومعلومات الاتصال الخاصة بالعميل الذي قام بسداد مدفوعات التذاكر .

 

  1. نطاق الخدمات
    • فيما يتعلق بالرسوم التي يجب على التاجر دفعها إلى شركة Ticket Window، تتعهد شركة Ticket Window بتوفير طريقة “طُرق” الدفع المُتنوعة والخدمات ذات الصلة، مع الوضع في الاعتبار الشروط والبنود التي يتم تعديلها من وقت إلى آخر بموجب ما يورد في هذه الاتفاقية.
    • تتعهد شركة Ticket Window بتوفير الخدمات التي تتناسب مع المعلومات التي يُقدمها التاجر، كما يتعهد التاجر بالالتزام بهذه المعلومات عند استخدام خدمات Ticket Window. تحتفظ شركة Ticket Window بالحق في إجراء تعديلات على الشروط أو البنود المذكورة في خطاب العرض، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، شروط إدارة المخاطر، وذلك عن طريق إرسال إشعار خطي إلى التاجر.
    • تتعهد شركة Ticket Window بالوفاء بالالتزامات المنصوص عليها بموجب قوانين وشروط الاتفاقية، وعليه تتعهد الشركة بتوفير جميع التصاريح والتراخيص والتخويلات والموافقات اللازمة للوفاء بالالتزامات المنصوص عليها (والضرورية بالنسبة لنا لأداء الخدمات) في جميع الأوقات. يلتزم طرفي التعاقد بالالتزام الصارم بتطبيق قوانين وسياسات حماية المستهلك والتعاون المستمر لضمان سير أداء الخدمات والعمليات على أعلى مستوى.
    • تتعهد شركة Ticket Window بأداء جميع التزاماتها على أكمل وجه وبأفضل جودة مُمكنة. تحتفظ شركة Ticket Window بحقها في وقف أو تحسين أو تطوير أو تعديل بعض خدماتها المُقدمة وذلك وفقاً لما يتراءى للشركة استناداً إلى احتياجاتها وأولوياتها وإمكانياتها، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ساعات العمل أو توافر الخدمات أو خصائص الخدمات. تتعهد شركة Ticket Window بالحذر عن إجراء هذه التعديلات أو التحسينات وذلك للحفاظ على تمتع التاجر بأعلى قدر من الاستقرار وأقصى استفادة من الخدمات. على الصعيد الآخر، ستُقدم الشركة إشعاراً للتاجر في حال تسببت هذه الإجراءات في تعطيل أو انقطاع الخدمات المُقدمة للتاجر. يجوز لشركة Ticket Window إجراء التغيرات أو التعديلات على الخدمات قبل إخطار التاجر في حالة الامتثال للقوانين أو تنفيذ قرارات من الجهات التنظيمية، على أن تحاول الشركة إخطار التاجر في أقرب وقت مُمكن إذا كانت هذه التغيرات ستؤثر سلباً على التاجر.
    • تحتفظ شركة Ticket Window بحقها في إجراء صيانة مُخططة أو غير مُخططة بحسب ما تم إخطار التاجر به.
    • في حال قام التاجر بتغيير طبيعة/نوع المنتجات المباعة بعد تفعيل خدمة Ticket Window، لابد من إخطار فريق عمل Ticket Window فوراً بهذا التغيير وفي حال كانت طبيعة/نوع المنتجات المعروضة للبيع تعرض Ticket Window لخطر ائتماني (مثلاً؛ تأجير السيارات، الخدمات الفندقية، إلخ…)، تحتفظ شركة Ticket Window بحقها في إيقاف تقديم الخدمة بدون سابق إنذار.
    • يجب على شركة Ticket Windowوالتاجر التنسيق لضمان تثبيت وتشغيل نظام معالجة الأوامر وأي برمجيات أخرى خاصة بشركة Ticket Window أو غيرها من التجهيزات المطلوبة لتمكين التاجر من تقديم خدمات الدفع الخاصة بشركة  Ticket Windowلعملائه على نحو ملائم.
    • يقوم كلا من التاجر و Ticket Windowبالاتفاق على المعلومات التي يشاركها التاجر مع Ticket Window، وذلك خلال الربط التقني بين الطرفين. هذه المعلومات تساعد Ticket Window على تقديم الخدمة بشكل مرضي لعملاء التاجر، والقيام بعمليات التحقق من الائتمان، الاحتيال، عمليات غسيل الأموال وغيرها من عمليات التحقق من تاريخ العميل.
    • بعد ذلك، تتم معالجة المعلومات وتقييمها من قِبل شركة Ticket Window وبناءً عليه تتخذ الشركة قرارها بقبول أو رفض طلب الشراء لاستخدام خدمة الدفع الخاصة بالشركة من قِبل العميل (“طلب خدمة”) ويتم اتخاذ هذا القرار من قِبل Ticket Windowوفق تقديرها المطلق.
    • توافق شركة Ticket Windowعلى تحمل جميع مخاطر الائتمان ومخاطر الاحتيال المرتبطة بجميع المعاملات المعتمدة إلا في الحالات التالية:
      • صدور حكم قضائي تجاه التاجر لصالح العميل باسترجاع المبلغ.
      • إذا لم يتم توصيل/تنفيذ المنتج/الخدمة حسب المتفق عليه مع العميل.
    • في حالة وقوع أي من الظروف المذكورة في الفقرة 2.10 من هذه الاتفاقية، فإن جميع ما يتعلق بهذه المعاملة المعتمدة تعود تلقائياً إلى التاجر ويكون التاجر مسؤولاً عن أن يعيد إلى شركة Ticket Window أي مبالغ تم دفعها فيما يتعلق بهذه المعاملة المعتمدة.
    • يحتفظ التاجر في مقره الرسمي بسجلات كاملة ودقيقة لجميع المعاملات المعتمدة بما في ذلك نسخ الفواتير والمستندات الأخرى ذات الصلة المتعلقة بها. يتم إتاحة هذه السجلات إلى Ticket Window للاطلاع بناءً على طلب معقول.
    • يتم تسوية المبالغ من قبل شركة Ticket Window إلى الحساب البنكي الخاص بالتاجر حسب المعلومات الموضحة في خطاب العرض أعلاه حسب فترة التسوية المتفق عليها في خطاب العرض بعد اعتماد المعاملة، إلا في حالة طلب التاجر تغيير البيانات البنكية عبر الإيميل الرسمي الخاص بالتاجر.
    • يكون التاجر مسؤول عن إعطاء معلومات دقيقة لشركة Ticket Window فيما يخص حسابه البنكي. لا تتحمل Ticket Window تبعات تأخر الدفعات للتاجر بسبب عدم دقة معلومات حسابه البنكي.
    • في حالات الإرجاع، يوافق التاجر بعدم إرجاع الرصيد في محفظة العميل في حال اختار العميل الدفع مع Ticket Window. يكون الإرجاع عن طريق Ticket Windowلبطاقة العميل التي تم الشراء بها.

 

 

 

 

  1. المطالباتو المطالبات المصرح بهاو المطالبات الفاشلة
    • ستتولى Ticket Window المطالبة بالدفع من العميل ، في اللحظة التي يتم فيها تقديم طلب شراء تذكرة عبر المنصة ، يتعين على Ticket Window عند تسليم التذكرة بعد السداد ، خلال عدد الأيام المذكورة في ورقة الغلاف ، نقل قيمة الدفع الأساسي إلى التاجر ناقص الرسوم. يجب أن يكون Ticket Window مسؤولاً عن تحصيل المدفوعات من العميل ويتم تنظيم العلاقة بين Ticket Window والعميل بين Ticket Window والعميل.
    • لكي تكون المطالبة مؤهلة وتظل مطالبة معتمدة ، تنطبق الشروط التالية ويجب أن يستمر تطبيقها:
      • لم يفرض التاجر على العميل سعراً أعلى للمنتجات التي تمت عن طريق Ticket Window مقارنة بما يفرضه التاجر على العميل في حالة اختياره طريقة دفع أخرى.
      • استلام فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات لأدلة المعاملة؛
      • لا يوجد نزاع بين العميل والتاجر (بصرف النظر عن أي إخفاق في الدفع من قبل العميل)، على سبيل المثال عندما يُزعم أن لم يستفيد من التذكرة بسبب من التاجر أو لم يتم تنفيذها. في حالة نشوء نزاع يتعلق بعدم بدء الفعالية والاستفادة والتمتع بها، سيطلب Ticket Window إثبات وجود الخدمة وصحتها حتى تظل المطالبة معتمدة.
      • لا يمارس العميل أي حقوق (قانونية) لإلغاء الشراء ولم يمدد التاجر حقه في إلغاء التذكرة ؛
      • يتوافق الشراء مع القوانين المعمول بها ولا يوجد اشتباه في وجود احتيال أو نشاط غير قانوني آخر من قبل التاجر؛
      • بالنسبة للمدفوعات غير المتصلة بالإنترنت فقط: يلتزم التاجر ويضمن التزام موظفيه بوثائق دليل المعاملة المقدمة من Ticket Window بشكل منفصل.
      • التاجر قام بكل التدابير الممكنة للتأكد من أنه لم يتم التلاعب بحساب العميل لدى Ticket Window، من ناحية أي مبالغ أو رسوم خاطئة أو زائفة تم احتسابها على حساب عميل Ticket Window عن طريق التاجر.
      • قام التاجر بإنشاء حساب على منصة Ticket Window وفقاً لقواعد وإرشادات وخصائصها كما تم مشاركته من Ticket Window
    • إذا لم يتم استيفاء أي من الشروط المنصوص عليها في الفقرة 3.2 أو لم يتم الوفاء بها ، تحتفظ Ticket Window بالحق في إعادة تحويل المطالبة (المطالبات) إلى التاجر وتعيين أي من هذه المطالبات على أنها مطالبات فاشلة. في حالة حدوث أي فشل متكرر بشكل متكرر في شروط الفقرة 3.2 يحتفظ Ticket Window بالحق في إعادة تحويل جميع المطالبات المصرح بها أو تعليق الوصول إلى خدماتها أو إنهاء الاتفاقية وسيوقف التاجر على الفور عرضه لـ طرق الدفع. يتحمل التاجر أي تكاليف يتكبدها Ticket Window فيما يتعلق بإعادة نقل المطالبات. يتم خصم أي مطالبات فاشلة والتكاليف ذات الصلة من أي تسوية مستقبلية للأموال إلى التاجر.

 

  1. خصوصية وسرية المعلومات
    • يتعهد طرفي التعاقد باتخاذ جميع الإجراءات اللازمة لضمان عدم الإفصاح عن المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر أو نشرها أو توزيعها أو استخدامها، على أن تكون إجراءات الحماية مماثلة لتلك الإجراءات التي يأخذها كُل طرف للحفاظ على خصوصية معلوماته السرية.
    • يُسمح لطرفي التعاقد بمُشاركة المعلومات السرية للوكلاء أو المستشارين أو التابعين لهم الذين تم إبلاغهم عن مدى سرية هذه المعلومات وتعهدوا بالحفاظ على خصوصيتها وسريتها والالتزام بعدم الإفصاح عنها تحت أي ظرف من الظروف إلى أطراف خارجية.
    • يُسمح لأحد طرفي التعاقد باستخدام المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر في الحالات التالية: (1) عند الضرورة لأداء الخدمات بموجب هذه الاتفاقية، (2) عند الاقتضاء بموجب قوانين أو شروط العمل، (3) عند الحاجة لمشاركتها مع المُحاميين أو المحاسبين أو المستشارين المهنيين الآخرين.
    • يُلزم طرفي التعاقد بتنفيذ ما يُنص عليه هذا البند حتى ثلاث (3) سنوات بعد انتهاء هذه الاتفاقية.

 

  1. حماية البيانات
    • تتعهد Ticket Window وتتعهد بأنها ستعالج البيانات الشخصية (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي من البيانات الشخصية لعميلها المضمنة في المعاملة) وفقًا لقوانين حماية البيانات المعمول بها والتعامل مع هذه البيانات الشخصية بحذر وبطريقة سرية. يجب على Ticket Window معالجة البيانات الشخصية فقط بالقدر اللازم لأداء التزاماتها بموجب الاتفاقية ولديها تدابير تقنية وتنظيمية مناسبة تضمن مستوى مناسبًا من الأمان لمعالجة البيانات الشخصية.
    • الامتثال لأي قواعد خصوصية أو سياسة أو شروط اعتمدها الطرف أو ملزمة له.
    • جمع البيانات الشخصية أو استخدامها فقط لغرض تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية وتجاه المستخدم النهائي، وكما يقتضي القانون بخلاف ذلك.
    • قصر الوصول إلى أي بيانات شخصية فقط على الأشخاص الذين يحتاجون إلى الوصول إلى البيانات الشخصية لغرض تنفيذ الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية.
    • إخطار الطرف الآخر على الفور، التفاصيل الكاملة، عن أي وصول عرضي أو غير مصرح به إلى أي بيانات شخصية.
    • عدم مشاركة أي بيانات مع جهات خارجية إلا في حالة أن يكون ذلك مطلوباً بموجب القانون أو من خلال أمر محكمة مباشر.
    • الإخطار الفوري بانتهاكات البيانات: في حالة حدوث خرق للبيانات، يلتزم الطرفان بإبلاغ الطرف الآخر على الفور بهذا الحدث والكشف عن جميع المعلومات اللازمة للتعامل مع عواقبه.

 

  1. الرسوم والمدفوعات
    • سيتم خصم جميع الرسوم من المبالغ المحولة إلى التاجر كما هو منصوص في خطاب العرض.
    • لا تشتمل الرسوم على ضريبة القيمة المضافة. يتولى التاجر وحدة مسئولية تحديد قيمة الضرائب أو الرسوم المُطبقة على الخدمات/ المنتجات/ المعروضة للبيع.
    • لا تشمل الرسوم المذكورة رسوم التحويلات البنكية الضرائب التي عليها. ويتحمل التاجر أي رسوم ناتجة عن تحويل المبالغ إلى حسابهم.
    • لن يتم تحويل أي مبالغ في حال لم يتعد إجمالي المبلغ المحول 250 ريال سعودي.
    • في حال قام التاجر بإلغاء أو استرداد طلب تم عن طريق Ticket Window، ستقوم Ticket Window برد الرسوم المحتسبة على التاجر كما هي موضحة في خطاب العرض مخصوماً منها رسوم معالجة عملية الاسترداد وهي 2% + ١ ر.س. وفي حالات عمليات الاسترداد الجزئية، ستنطبق رسوم Ticket Window على المبلغ الغير مسترد وستقوم Ticket Window برد الرسوم للتاجر على المبلغ المسترد مخصوماً منها تكلفة استرداد العملية وهي 2% + ١ ر.س. التعديلات الناشئة من عمليات الاسترداد ستتم تجميعها ودفعها أو خصمها من التسويات المحولة للتاجر بشكل دوري .
    • نطاق هذه الاتفاقية لا يشمل الضرائب/الرسوم المطبقة في المملكة العربية السعودية. كل طرف في هذه الاتفاقية سيكون مسؤولاً عن إكمال التزاماته الضريبية، من غير التأثير على حقوق/التزامات الطرف الآخر. في حال حصول تغيير أو تحديث للنظام الضريبي في المملكة العربية السعودية (يشمل ذلك وبدون حصر نظام ضريبة القيمة المضافة السعودي ونظام الجمارك السعودي)، القانون الضريبي/الزكوي أو تفسيرها بعد تاريخ هذه الاتفاقية:
      • يكون بموجبه أو باعتقاد أحد الأطراف أن له أثر على هذه الاتفاقية
      • له أثر على منفعة أو التزامات أحد أطراف هذه الاتفاقية أو كلاهما
      • له أثر على الضرائب المحسوبة في توفير الخدمة المقدمة في هذه الاتفاقية

طرفي الاتفاقية سيقومون بأفضل الجهود المعقولة للاتفاق على هذه التغييرات كما تقتضي الحاجة أو المشورة للعودة لأصل النية لهذه الاتفاقية. سيكون الاتفاق بين الطرفين على شكل إضافة نصية للاتفاقية الأصلية وسيتم معاملتها كجزء منها.

  • تحتفظ شركة Ticket Window بالحق في تعديل نسب الرسوم أربع مرات كل سنة ميلادية. في حال عدم موافقة التاجر على نسب الرسوم الجديدة، يحق للتاجر إنهاء الاتفاقية في خلال 30 يوم بإشعار خطي. يتم تطبيق نسب الرسوم القديمة خلال فترة الإشعار الخطي.
  • في حال قامت فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات بتوفير أي أدوات و/أو أجهزة للتاجر، فتكون هذه الأدوات و/أو الأجهزة مقدمة للتاجر على شكل قرض عيني لتمكين التاجر من تفعيل خدمات فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات على المحلات التجارية التابعة له. يلتزم التاجر بالحفاظ على سلامة الأدوات و/أو الأجهزة المقدمة بطريقة معقولة وأي ضرر يطرأ على الأدوات و/أو الأجهزة المقدمة بسبب إهمال التاجر قد يتم خصمه من التسوية القادمة للتاجر كما تراه فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات مناسباً. في حال أراد التاجر إيقاف خدمات فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات في محلاته التجارية (Offline)، يلتزم التاجر بإرجاع جميع الأدوات و/أو الأجهزة المقدمة بحالة سليمة.

 

  1. التعويض
    • يجب على التاجر وTicket Window تعويض كل طرف وإعفاء كل طرف والشركات التابعة له والمسؤولين والموظفين والوكلاء من أي مسؤولية أو خسارة أو ضرر أو مطالبة أو الامتثال، وأتعاب وتكاليف المحاماة المعقولة الناشئة عن: (1) خرق الطرف لهذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تحريف أو خرق أي تعهدات أو ضمانات واردة في هذه الاتفاقية؛ (2) العلاقة (التعاقدية) بين كل طرف وعملائه؛ و / أو (3) أي احتيال أو إهمال أو سوء سلوك متعمد من قبل موظفي / مقاولي الباطن التابعين لكل طرف.
    • لن يكون أي من الطرفين بأي حال من الأحوال مسؤولاً عن أي أضرار تبعية أو غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تأديبية تنشأ عن هذه الاتفاقية أو تتعلق بها.

 

  1. تحديد المسئولية
    • في حال وجود حالات قهرية عامة، تُخلي شركة Ticket Window مسئوليتها عن أعطال وسائل وأجهزة الاتصالات والتي قد تؤثر على جودة المُعاملات وتوقيت تنفيذها أو أوامر الدفع أو المعلومات التي توفرها الشركة للتاجر بناء على ذلك.
    • بصرف النظر عن باقي الشروط والأحكام المنصوص عليها في هذه الاتفاقية، فإن مسئولية شركة Ticket Window وموظفيها ومُديريها وممثليها لن تتجاوز بأي حال من الأحوال وتحت أي ظرف من الظروف قيمة صافي رسوم المعالجة المدفوعة في آخر ستة أشهر.
    • لا يتحمل طرفي التعاقد مسئولية تجاه الطرف الآخر أو تجاه أطراف خارجية عن الخسائر غير المباشرة أو العرضية أو التبعية أو الاقتصادية أو المسببة لفشل في الاستثمار الخاص أو تحقيق أرباح أو مزايا أخرى، وذلك بغض النظر عن إمكانية التنبؤ بهذه الخسائر من أحد الأطراف.

 

  1. المُدة الزمنية، الإيقاف، الإلغاء
    • يجب أن تتحدد المدة الزمنية لسريان هذه الاتفاقية أو مُدة التجديد بما يتوافق مع المنصوص عليه في خطاب العرض.
    • تحتفظ شركة Ticket Window بحقها في تعليق أو إيقاف الخدمات كُلياً أو جزئياً. يتم سريان شروط هذا البند وفقاً للحقوق الممنوحة للشركة بموجب هذه الاتفاقية، في الحالات التالية:
      • خرق أو انتهاك التاجر للشروط والبنود المنصوص عليها في قواعد العمل بموجب هذه الاتفاقية.
      • انتهاك التاجر لقواعد وقوانين استخدام العلامة التُجارية الخاصة بشركة Ticket Window بخلاف تلك القوانين المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية.
      • تعليق أو إيقاف العمل بموجب قوانين قضائية أو قرارات من السلطة التنظيمية.
      • قيام التاجر بأنشطة مشبوهة فيما يتعلق بالخدمات، وذلك بموجب ما يتراءى لشركة Ticket Window.
      • احتمالية تعرض شركة Ticket Window أو علامتها التُجارية للخطر أو سوء السمعة أو سلامة العمل بسبب الأعمال التُجارية التي يُديرها التاجر.
      • قيام التاجر أو مُديريه أو وكلائه أو ممثليه بقصد أو بدون قصد بأعمال احتيالية أو الاشتراك في أنشطة مُنافية للقانون، وذلك بموجب ما يتراءى لشركة Ticket Window.
      • أي حدث أو سلسلة من الأحداث التي قد تؤدي إلى عدم مقدرة التاجر على الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية نتيجة لتغير في الأعمال التُجارية أو تعرض التاجر لخسارة مالية فادحة أو إهمال التاجر للعمل، وذلك بموجب ما يتراءى لشركة Ticket Window.
      • عدم تجاوب التاجر مع حالات الاستفسارات والشكاوى أو حالات خدمة العملاء أو محاولات التواصل من قبل فريق عمل Ticket Window المسؤول عن حساب التاجر لمدة 10 أيام عمل.
      • إذا كان التاجر غير متعاون مع فريق Ticket Window في التحقيق في حالات الاحتيال ومنع حالات الاحتيال المستقبلية.
      • إذا كان معدل التأخر عن الدفعات أو التخلف عن الدفع لعملاء التاجر أعلى من المعدل لعميل Ticket Window.
      • إذا لم يكن هناك عمليات للتاجر خلال فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات لمدة (90) يوماً.
      • إذا توقف التاجر عن بيع الخدمات عن طريق فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات في الفرع أو الموقع الخاص به الذي تم تفعيل خدمة فواصل ميز لتنظيم المعارض والمؤتمرات عليه.
      • تلتزم شركة Ticket Window بإخطار التاجر مُسبقاً في حالة تعليقها أو إلغاء أحد خدماتها، ما يلم ينص القانون بخلاف ذلك. في حال استمرار الوضع كما هو بعض إخطار التاجر بإلغاء أو تعليق الخدمات بعشرة (10) أيام، يحق لشركة Ticket Window إلغاء الخدمات تماماً وعدم تحملها للخسائر المُحتمل تكبدها الناجمة عن إيقاف أو إلغاء الخدمات.
    • يحق لطرفي التعاقد إلغاء الاتفاقية بالكامل بإشعار خطي وذلك في حالة خرق أو انتهاك الطرف الآخر لأحد الالتزامات المادية وعدم مُعالجة هذا الانتهاك في غضون ثلاثون يوماً من استلام الإشعار شباك التذاكر، مع الأخذ في الاعتبار توضيح تفاصيل الانتهاك الحادث مع مُقترحات لمعالجته. في هذه الحالة، تُعتبر الاتفاقية غير سارية حتى التاريخ المُحدد في الإشعار الخطي.
    • في حال تعسر أحد الأطراف عن سداد ديونه أو تعرضه لأزمة مالية أو إعلانه لإفلاس عام، أو الحجز على أحد أصوله أو ممتلكاته من قِبل مُدير قانوني أو إداري مُختص، أو رفض طلب التسوية أو التعرض للسجن في غضون ثلاثون (30) يوماً، يحق للطرف الآخر إنهاء الاتفاقية بالكامل عن طريق إشعار خطي بتاريخ سريان مُحدد.
    • تحتفظ شركة Ticket Window بحقها في إلغاء الاتفاقية عن طريق إشعار خطي مُسبق بشهر (1) واحد في حال تراءى للشركة أعمال احتيالية متعلقة بمنصة البيع المُحددة وذلك وفقاً للشروط المنصوص عليها في قواعد العمل، على الناحية الأخرى في حال نصت الاتفاقية على أكثر من قناة بيع، فتظل قنوات البيع الأخرى سارية. ولكن في حال نصت الاتفاقية على قناة بيع واحدة، فسيتم حينئذ بناء على هذا البند إنهاء الاتفاقية بالكامل.
    • بمُجرد إنهاء الاتفاقية، يُلزم التاجر بالموافقة على الآتي: (1) استكمال جميع المُعاملات المُعلقة/ سداد الالتزامات المستحقة بموجب هذه الاتفاقية، (2) عدم قبول مُعاملات جديدة/ عدم إصدار أوامر دفع جديدة، (3) إزالة جميع العلامة التُجارية الخاصة بشركة Ticket Window من جميع المتاجر سواء الفعلية أو المُتاحة عبر الإنترنت. سيحمل كُل طرف من طرفي التعاقد مسئوليته الطرف الآخر، خلال مدة السريان المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية.

 

  1. شروط أخرى
    • القانون الحاكم والولاية القضائية. تمتثل هذه الاتفاقية للقوانين المعمول بها في محاكم المدينة المنورة، المملكة العربية السعودية. يقر طرفي التعاقد بخضوعهما الكامل لقوانين المملكة العربية السعودية ولأحكام القضائية المعمول بها، كما يقر طرفي التعاقد بعدم الاعتراض مُطلقاً على تصعيد النزاعات إلى المحاكم القضائية وتنفيذ جميع أحكامها.
    • مُجمل الاتفاق. تُشكل هذه الاتفاقية اتفاق كامل بين الطرفين مع إلزام كامل بتنفيذ شروط وبنود هذه الاتفاقية، تحل شروط الاتفاقية محل جميع الاقتراحات والاتفاقات والمراسلات بين الطرفين سواء كانت شفهية أو مكتوبة.
    • ظروف اضطرارية. يُعفى أطراف التعاقد عن أداء الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية في حالات الكوارث العامة مثل الحرائق والأعاصير والزلازل والفيضانات أو تعطيل الاتصالات العامة أو أعمال التخريب العامة والعمليات العسكرية والحروب وحالات الطوارئ العامة والانهيار الكهربائي أو خلل في وسائل التواصل أو أعمال الشغب والفتنة أو الإعلانات الحكومية أو انقطاع الموارد العامة الخاصة بخدمات المرافق أو الناشئة عن إضراب الموظفين عن العمل أو بموجب قوانين حكومية أو سلطة قضائية أو تنظيمية (بما في ذلك المحاكم القضائية)، أو لأي سبب خارج عن سيطرة أياً من طرفي التعاقد سواء كانت مماثلة أو غير مماثلة لهذه الأسباب.
    • الإشعارات. يُلزم طرفي التعاقد بتسليم الإشعارات شباك التذاكر إلى الطرف الآخر يدوياً أو بالبريد السريع (على العنوان المبين في خطاب العرض) أو البريد الإلكتروني (الموضح في خطاب العرض) أو إلى أي عنوان آخر سواء كان بريدي أو فعلي على أن يتم إخطار الطرف الآخر به مسبقاً كشباك التذاكر ً.